Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 3:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יהושׁפט ישׁ אותו דבר יהוה וירדו אליו מלך ישׂראל ויהושׁפט ומלך אדום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Josaphat dijo: Este tendrá palabra de Jehová. Y descendieron á él el rey de Israel, y Josaphat, y el rey de Idumea.

 

English

King James Bible 1769

And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

King James Bible 1611

And Iehoshaphat saide, The word of the Lord is with him. So the king of Israel, & Iehoshaphat, and the king of Edom went downe to him.

Green's Literal Translation 1993

And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. And the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehoshaphat will say the word of Jehovah is with him, and the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom will come down to him

Young's Literal Translation 1862

And Jehoshaphat saith, `The word of Jehovah is with him;' and go down unto him do the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

Bishops Bible 1568

And Iehosaphat saide: The word of the Lorde is with him. And so the king of Israel, & Iehosaphat, and the king of Edom went downe to him

Geneva Bible 1560/1599

Then Iehoshaphat saide, The worde of the Lord is with him. Therefore the King of Israel, and Iehoshaphat, and the King of Edom went downe to him.

The Great Bible 1539

And Iehosaphat sayde Is not the worde of the Lorde wt hym? And so the kynge of Israel, & Iehosaphat and the kynge of Edom went downe to him.

Matthew's Bible 1537

And Iehosaphat sayde: the worde of the Lorde is wyth hym. And so the kinge of Israel, and Iehosaphat and the kynge of Edom went doune to him.

Coverdale Bible 1535

Iosaphat sayde: The worde of ye LORDE is with him. So the kynge of Israel & Iosaphat, and ye kynge of Edom wente downe vnto him.

Wycliffe Bible 1382

And Josephat seide, Is the word of the Lord at hym? Whiche seiden, `It is. And the kyng of Israel, and Josephat, kyng of Juda, and the kyng of Edom, yeden doun to hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely