Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 4:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׂאהו ויביאהו אל אמו וישׁב על ברכיה עד הצהרים וימת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habiéndole él tomado, y traídolo á su madre, estuvo sentado sobre sus rodillas hasta medio día, y murióse.

 

English

King James Bible 1769

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

King James Bible 1611

And when he had taken him, and brought him to his mother, hee sate on her knees till noone, and then died.

Green's Literal Translation 1993

And he carried him, and brought him to his mother. And he sat on her knees until noon, and died.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will lift him up and bring him to his mother, and he will lift him up and bring him to his mother, and he will sit upon her knees till noon, and he will die.

Young's Literal Translation 1862

and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Bishops Bible 1568

And when he had taken him & brought him to his mother, he sate on her knees till noone, and then dyed

Geneva Bible 1560/1599

And hee tooke him and brought him to his mother, and hee sate on her knees till noone, and dyed.

The Great Bible 1539

And whan he had taken him and brought him to his mother, he sate on her knees tyll none, and then dyed.

Matthew's Bible 1537

And he toke him & brought him to his mother. And he sat on her knees tyl none, and then dyed.

Coverdale Bible 1535

And he toke him, and broughte him to his mother: and she set him vpon hir lappe vntyll ye noone daye, & the he dyed.

Wycliffe Bible 1382

And whanne he hadde take, and hadde brouyt hym to his modir, sche settide hym on hir knees `til to myddai, and he was deed.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely