Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁלח אישׁ האלהים אל מלך ישׂראל לאמר השׁמר מעבר המקום הזה כי שׁם ארם נחתים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el varón de Dios envió á decir al rey de Israel: Mira que no pases por tal lugar, porque los Siros van allí.
English
King James Bible 1769
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
King James Bible 1611
And the man of God sent vnto the king of Israel, saying, Beware that thou passe not such a place; for thither the Syrians are come downe.
Green's Literal Translation 1993
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Be on guard in passing by this place, for the Syrians are coming down there.
Julia E. Smith Translation 1876
And the man of God will send to the king of Israel, saying, Watch from passing through this place, for there Aram encamps.
Young's Literal Translation 1862
And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, `Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians have come down.
Bishops Bible 1568
And the man of God sent vnto the king of Israel, saying: Beware that thou go not ouer to such a place, for there the Syrians are lurkyng
Geneva Bible 1560/1599
Therefore the man of God sent vnto the King of Israel, saying, Beware thou goe not ouer to such a place: for there the Aramites are come downe.
The Great Bible 1539
And the man of God sent vnto the kynge of Israel, sayinge: Beware, that thou go not ouer to soch a place, for there the Sirians are lurkynge.
Matthew's Bible 1537
And the man of God sent vnto the kynge of Israel, sayinge: Beware thou go not by suche a place, for there are the Syryans gone doune.
Coverdale Bible 1535
But the man of God sent to ye kynge of Israel, sayenge: Bewarre yt thou go not vnto that place, for the Syrians rest there.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the man of God sente to the kyng of Israel, and seide, Be war, lest thou passe to that place, for men of Sirie ben there in buschementis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely