Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 6:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אחד מעבדיו לוא אדני המלך כי אלישׁע הנביא אשׁר בישׂראל יגיד למלך ישׂראל את הדברים אשׁר תדבר בחדר משׁכבך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces uno de los siervos dijo: No, rey, señor mío; sino que el profeta Eliseo está en Israel, el cual declara al rey de Israel las palabras que tú hablas en tu más secreta cámara.

 

English

King James Bible 1769

And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.

King James Bible 1611

And one of his seruants sayde, None, my lord O king; but Elisha the Prophet, that is in Israel, telleth the king of Israel, the wordes that thou speakest in thy bed-chamber.

Green's Literal Translation 1993

And one of his servants said, No, my lord O king, For Elisha the prophet who is in Israel tells the king of Israel the words that you speak in your sleeping room.

Julia E. Smith Translation 1876

And one of his servants will say, No, my lord the king; but Elisha the prophet, who is in Israel, will announce to the king of Israel the words which thou wilt speak in thy bed-chamber.

Young's Literal Translation 1862

And one of his servants saith, `Nay, my lord, O king, for Elisha the prophet, who `is' in Israel, declareth to the king of Israel the words that thou speakest in the inner part of thy bed-chamber.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bed-chamber.

Bishops Bible 1568

And one of his seruauntes sayde, None my lorde O king: But Elisa the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel, yea euen the wordes that thou speakest in thy priuie chamber

Geneva Bible 1560/1599

Then one of his seruants saide, None, my lorde, O King, but Elisha the Prophet that is in Israel, telleth the King of Israel, euen the wordes that thou speakest in thy priuie chamber.

The Great Bible 1539

And one of his seruauntes sayde: none my Lorde o kynge. But Elisa the prophet, that is in Israel, telleth the kinge of Israel, yea euen, the wordes that thou speakest in thy preuye chambre.

Matthew's Bible 1537

And one of hys seruauntes sayde: naye my Lorde kyng. Elizeus the Prophet that is in Israell, he telleth the kynge of Israel the wordes that thou speakest in thy slepynge chambre.

Coverdale Bible 1535

Then sayde one of his seruauntes: Not so my lorde O kynge, but Eliseus the prophet in Israel telleth the kynge of Israel all that thou speakest in thy chamber where thou lyest.

Wycliffe Bible 1382

And oon of hise seruauntis seide, Nay, my lord the kyng, but Elisee, the prophete, which is in Israel, schewith to the kyng of Israel alle thingis, what euer thingis thou spekist in thi closet.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely