Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובשׁנת אחת עשׂרה שׁנה ליורם בן אחאב מלך אחזיה על יהודה׃
Spanish
Reina Valera 1909
En el undécimo año de Joram hijo de Achâb, comenzó á reinar Ochôzías sobre Judá.
English
King James Bible 1769
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
King James Bible 1611
And in the eleuenth yeere of Ioram the sonne of Ahab, began Ahaziah to reigne ouer Iudah.
Green's Literal Translation 1993
And in the eleventh year of Jehoram the son of Ahab, Ahaziah reigned over Judah.
Julia E. Smith Translation 1876
And in the year, the eleventh year to Joram, son of Ahab, Ahaziah reigned over Judah.
Young's Literal Translation 1862
And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Bishops Bible 1568
And in the eleuenth yere of Ioram the sonne of Ahab, began Ahaziahu to raigne ouer Iuda
Geneva Bible 1560/1599
And in the eleuenth yere of Ioram the sonne of Ahab, began Ahaziah to reigne ouer Iudah.
The Great Bible 1539
And in the .xi. yere of Ioram the sonne of Ahab, beganne Ahaziahu to raygne ouer Iuda.
Matthew's Bible 1537
And in the .xi. yeare of Iehoram sonne of Ahab, beganne Ohoziah to raygne ouer Iuda.
Coverdale Bible 1535
Ochosias reigned ouer Iuda in ye eleuenth yeare of Iora ye sonne of Achab.
Wycliffe Bible 1382
In the eleuenthe yeer of Joram, sone of Achab, kyng of Israel, Ocozie regnede on Juda.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely