Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצום לאמר זה הדבר אשׁר תעשׂון השׁלשׁית מכם באי השׁבת ושׁמרי משׁמרת בית המלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y mandóles, diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros, los que entrarán el sábado, tendrán la guardia de la casa del rey;
English
King James Bible 1769
And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;
King James Bible 1611
And he commanded them, saying, This is the thing that yee shall doe; A third part of you that enter in on the Sabbath, shall euen be keepers of the watch of the kings house:
Green's Literal Translation 1993
And he commanded them, saying, This is the thing that you shall do. A third of you shall go in on the sabbath for keepers of the watch of the king's house.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will command them saying, This the word which ye shall do: The third of you coming in the Sabbath and watching the: watches of the king's house;
Young's Literal Translation 1862
and commandeth them, saying, `This `is' the thing that ye do; The third of you `are' going in on the sabbath, and keepers of the charge of the house of the king,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;
Bishops Bible 1568
And he commaunded them, saying, This is it that ye must do: One third part of you, whose duetie is to come in on the Sabbath day, shall keepe the watch of the kinges house
Geneva Bible 1560/1599
And he commanded them, saying, This is it that ye must doe, The third part of you, that commeth on the Sabbath, shall warde towarde the Kings house:
The Great Bible 1539
And he commaunded them, saying: thys is it that ye must do: one thyrd parte of you, whose dewty is to come on the Sabboth daye, shall kepe the watch of the kynges house.
Matthew's Bible 1537
And he commaunded them, sayinge: thys is that ye must do: one thyrde parte of you shall come on the Saboth daye, and kepe the watch of the kynges house:
Coverdale Bible 1535
and comaunded them, and sayde: This is it that ye shall do: One thirde parte of you which enter on the Sabbath, shall kepe the watch in the kynges house,
Wycliffe Bible 1382
And he comaundide to hem, and seide, This is the word, which ye owen to do;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely