Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתן הכהן לשׂרי המאיות את החנית ואת השׁלטים אשׁר למלך דוד אשׁר בבית יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el sacerdote dió á los centuriones las picas y los escudos que habían sido del rey David, que estaban en la casa de Jehová.
English
King James Bible 1769
And to the captains over hundreds did the priest give king David's spears and shields, that were in the temple of the LORD.
King James Bible 1611
And to the captaines ouer hundreds, did the Priest giue king Dauids speares and shields, that were in the Temple.
Green's Literal Translation 1993
And the priest gave to the rulers of the hundreds king David's spears and the shields, that were in the house of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And the priest will give to the captains of hundreds the spears: and shields: which were to king David, Which were in the house of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and the priest giveth to the heads of the hundreds the spears and the shields that king David had, that `are' in the house of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And to the captains over hundreds the priest gave king David's spears and shields, that were in the temple of the LORD.
Bishops Bible 1568
And to the captaynes ouer hundredes, did the priest geue king Dauids speares and shieldes, that were in the temple
Geneva Bible 1560/1599
And the Priest gaue to the captaines of hundreths the speares and the shieldes that were King Dauids, and were in the house of the Lord.
The Great Bible 1539
And to the captaynes ouer hundredes, dyd the preste geue kinge Dauids speares & shyldes that were in the temple.
Matthew's Bible 1537
And the prieste gaue to the captaynes ouer hundredes the speares & shyldes that were kynge Dauids, & had remayned in the temple.
Coverdale Bible 1535
And the prest gaue the captaynes speares and shyldes which had bene kynge Dauids, and were in the house of the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Which yaf to hem speris, and armeris of kyng Dauid, that weren in the hows of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely