Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(12:17) כסף אשׁם וכסף חטאות לא יובא בית יהוה לכהנים יהיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
El dinero por el delito, y el dinero por los pecados, no se metía en la casa de Jehová; porque era de los sacerdotes.
English
King James Bible 1769
The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.
King James Bible 1611
The trespasse money, and sinnemoney was not brought into the house of the Lord: it was the Priests.
Green's Literal Translation 1993
And the guilt offering silver and the sin offering silver was not brought into the house of Jehovah, for it was the priests'.
Julia E. Smith Translation 1876
The silver of trespass and the silver of sins shall not come into the house of Jehovah: it shall be to the priests.
Young's Literal Translation 1862
The money of a trespass-offering, and the money of sin-offerings is not brought in to the house of Jehovah -- for the priests it is.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The trespass-money and sin-money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.
Bishops Bible 1568
Howbeit, trespasse money, and sinne money, was not brought into the house of the Lorde, for it was the priestes
Geneva Bible 1560/1599
The money of the trespasse offring and the money of ye sinne offrings was not brought into the house of the Lord: for it was the Priests.
The Great Bible 1539
Howbeit trespace money and synne money was not brought into the house of the Lorde, for it was the preastes.
Matthew's Bible 1537
How be it trespace moneye and synne money myght not be broughte into the house of the Lorde, for it was the priestes.
Coverdale Bible 1535
But the money of trespace offerynges and synneofferynges was not broughte vnto the house of the LORDE: for it was the prestes.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli thei brouyten not in to the temple of the Lord the money for trespas, and the money for synnes, for it was the preestis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely