Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 15:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעל מנחם בן גדי מתרצה ויבא שׁמרון ויך את שׁלום בן יבישׁ בשׁמרון וימיתהו וימלך תחתיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pues subió Manahem hijo de Gadi, de Thirsa, y vino á Samaria, é hirió á Sallum hijo de Jabes en Samaria, y matólo, y reinó en su lugar.

 

English

King James Bible 1769

For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

King James Bible 1611

For Menahem the sonne of Gadi, went vp from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the sonne of Iabesh, in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

Green's Literal Translation 1993

And Menahem the son of Gadi from Tirzah went up and came into Samaria and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place.

Julia E. Smith Translation 1876

And Menahem son of Gadi from Tirzah, will go up, and will come to Shomeron and strike Shallum son of Jabesh, in Shomeron, and kill him, and reign in his stead.

Young's Literal Translation 1862

and go up doth Menahem son of Gadi from Tirzah and cometh in to Samaria, and smiteth Shallum son of Jabesh in Samaria, and putteth him to death, and reigneth in his stead.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

Bishops Bible 1568

For Menahem the sonne of Gadi went vp from Thirza, & came to Samaria, and smote Sallum the sonne of Iabes in Samaria, and slue him, and raigned in his steade

Geneva Bible 1560/1599

For Menahem the sonne of Gadi went vp from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the sonne of Iabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

The Great Bible 1539

For Menahem the sonne of Gadi went vp from Thirza, & came to Samaria, & smote Sallum the sonne of Iabes in Samaria, & slue him, & raygned in his steade.

Matthew's Bible 1537

For Manahem the sonne of Gadi came vp from Therzah, and went to Samaria & smote Selum the sonne of Iabes in Samaria, & slue hym, and raygned in hys steade.

Coverdale Bible 1535

For Menahem the sonne of Gadi wete vp from Thirza, & came to Samaria, and smote Sellum the sonne of Iabes at Samaria, & slewe him, and was kynge in his steade.

Wycliffe Bible 1382

And Manaheu, the sone of Gaddi, styede fro Thersa, and cam in to Samarie; and he smoot Sellum, sone of Jabes, in Samarie, and killide hym, and regnede for hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely