Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אז יעלה רצין מלך ארם ופקח בן רמליהו מלך ישׂראל ירושׁלם למלחמה ויצרו על אחז ולא יכלו להלחם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Resín rey de Siria, y Peka hijo de Remalías rey de Israel, subieron á Jerusalem para hacer guerra, y cercar á Achâz; mas no pudieron tomarla.
English
King James Bible 1769
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.
King James Bible 1611
Then Rezin king of Syria, and Pekah sonne of Remaliah king of Israel, came vp to Ierusalem to warre: and they besieged Ahaz, but could not ouercome him.
Green's Literal Translation 1993
Then Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to war. And they besieged Ahaz, but they were not able to fight.
Julia E. Smith Translation 1876
Then Rezin king of Aram will go up, and Pekah son of Remaliah, king of Israel, to Jerusalem to war: and they will press upon Ahaz, and they will not be able to fight
Young's Literal Translation 1862
Then doth Rezin king of Aram go up, and Pekah son of Remaliah king of Israel, to Jerusalem, to battle, and they lay siege to Ahaz, and they have not been able to fight.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.
Bishops Bible 1568
Then Rezin king of Syria, and Pecah sonne of Remaliahu king of Israel, came vp to Hierusalem to fight: And they fought against Ahaz, but could not ouercome him
Geneva Bible 1560/1599
Then Rezin king of Aram and Pekah sonne of Remaliah King of Israel came vp to Ierusalem to fight: and they besieged Ahaz, but could not ouercome him.
The Great Bible 1539
Then Rezin kynge of Siria and Pekah sonne of Remaliahu kynge of Israel came vp to Ierusalem to fyght. And they fought agaynst Ahaz, but could not ouercome hym.
Matthew's Bible 1537
Then Razin kyng of Syrya & Phakeh sonne of Romeliah Kynge of Israel came vp to Ierusalem to fyghte. And they beseged Ahaz, but coulde not ouercome hym.
Coverdale Bible 1535
Then wente Rezin the kynge of Syria, and Pecah the sonne of Romelia kynge of Israel vp to Ierusalem to fighte agaynst it, and layed sege to Achas: but they coulde not wynne it.
Wycliffe Bible 1382
Thanne Rasyn, kyng of Sirye, and Phacee, sone of Romelie, kyng of Israel, stiede in to Jerusalem to fiyte; and whanne thei bisegide Achaz, thei miyten not ouercome hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely