Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 17:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצבו להם מצבות ואשׁרים על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y se levantasen estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso,

 

English

King James Bible 1769

And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:

King James Bible 1611

And they set them vp images, and groues in euery high hill, and vnder euery greene tree.

Green's Literal Translation 1993

and set up for themselves pillars and Asherahs on every high hill, and under every green tree;

Julia E. Smith Translation 1876

And they will set to them statues and images upon every high hill, and under every green tree.

Young's Literal Translation 1862

and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree:

Bishops Bible 1568

And they made the images & groues in euery hye hill, & vnder euery thicke tree

Geneva Bible 1560/1599

And had made them images and groues vpon euery hie hill, and vnder euery greene tree,

The Great Bible 1539

And they made them ymages and groues in euery hye hyll, and vnder euery thyck tre.

Matthew's Bible 1537

And they made them Images & groues on euerye hye hyll, & vnder euerye grene tree.

Coverdale Bible 1535

and set vp pilers and groues, vpon all hye hilles, and amonge all grene trees,

Wycliffe Bible 1382

And thei maden to hem ymagis, and wodis, in ech hiy hil, and vndur ech tree ful of bowis;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely