Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 17:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והעוים עשׂו נבחז ואת תרתק והספרוים שׂרפים את בניהם באשׁ לאדרמלך וענמלך אלה ספרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los Heveos hicieron á Nibhaz y á Tharthac; y los de Sepharvaim quemaban sus hijos al fuego á Adra-melech y á Anamelech, dioses de Sepharvaim.

 

English

King James Bible 1769

And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

King James Bible 1611

And the Auites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharuites burnt their children in fire to Adrammelech, and Anammelech, the gods of Sepharuaim.

Green's Literal Translation 1993

and the Avites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their sons with fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.

Julia E. Smith Translation 1876

And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites were burning their sons in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

Young's Literal Translation 1862

and the Avites have made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites are burning their sons with fire to Adrammelech and Anammelech, gods of Sepharvim.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

Bishops Bible 1568

The Auites made Nibbaz and Tharthak: And the Sepharuites burnt their children in fire for Adramelech and Anamelech, the gods of Sepharuaim

Geneva Bible 1560/1599

And the Auims made Nibhaz, and Tartak: and the Sepharuims burnt their children in the fire to Adrammelech, and Anammelech the gods of Sepharuaim.

The Great Bible 1539

The Auites made Nibbaz, and Tharthak. And the Sepharuites burnt theyr chyldren in fyre for Adramelech and Anamelech, the Gods of Sepharuaim.

Matthew's Bible 1537

The Euites made Nebahaz, and Tharthak. And the Sepharuaites burnt theyr chyldren in fyre vnto Adramelech and Anamelech, the Goddes of the Sepharuaites.

Coverdale Bible 1535

They of Aua made Nibehas & Tharthak. They of Sepharuaim burnt their sonnes vnto Adramelech and Anamelech ye goddes of the of Sepharuaim.

Wycliffe Bible 1382

forsothe Eueis maden Nabaath and Tharcha; sotheli thei that weren of Sepharuaym brenten her sones in fier to Adramelech and Anamelech, goddis of Sepharuaym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely