Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהיו יראים את יהוה ויעשׂו להם מקצותם כהני במות ויהיו עשׂים להם בבית הבמות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y temían á Jehová; é hicieron del pueblo bajo sacerdotes de los altos, quienes sacrificaban para ellos en los templos de los altos.
English
King James Bible 1769
So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
King James Bible 1611
So they feared the Lord, and made vnto themselues of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
Green's Literal Translation 1993
So it was that they feared Jehovah, and made for themselves, of the lowest of them, priests of the high places and they sacrificed for them in the houses of the high places.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will be fearing Jehovah, and make to them priests of their ends upon the heights, and they will be doing to them in the houses of the heights.
Young's Literal Translation 1862
And they are fearing Jehovah, and make to themselves from their extremities priests of high places, and they are acting for them in the house of the high places.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So they feared the LORD, and made to themselves of the lowest of them priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
Bishops Bible 1568
And so they feared the Lorde, & made them priestes of the basist of them, which sacrifised for them in the houses of the hygh places
Geneva Bible 1560/1599
Thus they feared the Lord, and appoynted out Priestes out of them selues for the hie places, who prepared for them sacrifices in the houses of the hie places.
The Great Bible 1539
And so they feared the Lorde, and made them Preastes of the Hyllaulters, which sacrifyced for them in the houses of the Hyllaulters.
Matthew's Bible 1537
And though they feared the Lorde, yet they made them priestes of the loweste of the people, for the hyllaultars, whiche sacrifyced for them in the houses of the hyll aulters.
Coverdale Bible 1535
And whyle they feared ye LORDE, they made prestes in ye hye places of ye lowest amonge them, & put them in ye houses of ye hye places:
Wycliffe Bible 1382
And netheles thei worschipiden the Lord; forsothe of the laste men thei maden preestis of the hiye thingis, and settiden hem in hiye templis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely