Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 19:36

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויסע וילך וישׁב סנחריב מלך אשׁור וישׁב בנינוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Sennachêrib, rey de Asiria se partió, y se fué y tornó á Nínive, donde se estuvo.

 

English

King James Bible 1769

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

King James Bible 1611

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineueh.

Green's Literal Translation 1993

And Sennacherib the king of Assyria moved, and went and returned, and lived in Nineveh.

Julia E. Smith Translation 1876

And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh.

Young's Literal Translation 1862

And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Bishops Bible 1568

And so Sennacherib king of Assyria auoyded and departed, and went againe and dwelt at Niniue

Geneva Bible 1560/1599

So Saneherib King of Asshur departed, and went his way, and returned, and dwelt in Nineueh.

The Great Bible 1539

And so Sennacherib kynge of Assyria auoyded and departed, and went agayne, & dwelt at Niniue.

Matthew's Bible 1537

And so Sennaherib kynge of Assiria auoyded & departed & went againe, and dwelt at Niniueh.

Coverdale Bible 1535

So Sennacherib the kinge of Assyria brake vp, and departed, and returned, and abode at Niniue.

Wycliffe Bible 1382

And Sennacherib, the kyng of Assiriens, turnede ayen, and dwellide in Nynyue.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely