Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 20:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר ישׁעיהו זה לך האות מאת יהוה כי יעשׂה יהוה את הדבר אשׁר דבר הלך הצל עשׂר מעלות אם ישׁוב עשׂר מעלות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y respondió Isaías: Esta señal tendrás de Jehová, de que hará Jehová esto que ha dicho: ¿Avanzará la sombra diez grados, ó retrocederá diez grados?

 

English

King James Bible 1769

And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?

King James Bible 1611

And Isaiah said, This signe shalt thou haue of the Lord, that the Lord will doe the thing that hee hath spoken: shall the shadow goe forward ten degrees, or goe backe tenne degrees?

Green's Literal Translation 1993

And Isaiah said, This will be the sign to you from Jehovah, that Jehovah will do the thing that He has spoken: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it turn back ten steps?

Julia E. Smith Translation 1876

And Isaiah will say, This the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do the word which he spake: the shadow going ten steps, or shall it turn back ten steps?

Young's Literal Translation 1862

And Isaiah saith, `This `is' to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth the thing that He hath spoken -- The shadow hath gone on ten degrees, or it doth turn back ten degrees?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?

Bishops Bible 1568

Isai aunswered: This signe shalt thou haue of the Lord, that the Lord will do that he hath spoken: Shall the shadowe go forwarde ten degrees? or go backe againe ten degrees

Geneva Bible 1560/1599

And Isaiah answered, This signe shalt thou haue of the Lord, that the Lord will doe that he hath spoken, Wilt thou that the shadowe goe forwarde ten degrees, or go backe ten degrees?

The Great Bible 1539

Isay answered: thys sygne shalt thou haue of the Lorde, that the Lorde will do that he hath spoken. Shall the shadowe go forwarde ten degrees, or go backe agayne ten degrees?

Matthew's Bible 1537

And Isaiah saide: this sygne shalt thou haue of the Lorde, that the Lorde wil do that he hath spoken: shal the shadowe go forwarde ten degrees, or go backe agayne ten degrees?

Coverdale Bible 1535

Esay sayde: This token shalt thou haue of the LORDE, that the LORDE shal do acordynge as he hath sayde. Shall the shadowe go ten degrees forwarde, or shal it turne ten degrees backwarde?

Wycliffe Bible 1382

To whom Ysaie seide, This schal be `a signe of the Lord, that the Lord schal do the word which he spak; wolt thou, that the schadewe stie by ten lynes, ethir turne ayen bi so many degrees?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely