Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכמהו לא היה לפניו מלך אשׁר שׁב אל יהוה בכל לבבו ובכל נפשׁו ובכל מאדו ככל תורת משׁה ואחריו לא קם כמהו׃
Spanish
Reina Valera 1909
No hubo tal rey antes de él que se convirtiese á Jehová de todo su corazón, y de toda su alma, y de todas su fuerzas, conforme á toda la ley de Moisés; ni después de él nació otro tal.
English
King James Bible 1769
And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
King James Bible 1611
And like vnto him was there no king before him, that turned to the Lord with all his heart, and with all his soule, and with all his might, according to all the Law of Moses, neither after him arose there any like him.
Green's Literal Translation 1993
And there was no king before him like him, who turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; and after him none rose up like him.
Julia E. Smith Translation 1876
And like him was there not a king before him who turned back to Jehovah with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; and after him there arose not like him.
Young's Literal Translation 1862
And like him there hath not been before him a king who turned back unto Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses, and after him there hath none risen like him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And like him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
Bishops Bible 1568
Lyke vnto him was there no king before him that turned to the Lorde with all his heart, with all his soule, and all his might, according to all the lawe of Moyses, neither after him arose ther any such as he
Geneva Bible 1560/1599
Like vnto him was there no King before him, that turned to the Lord with al his heart, and with all his soule, and with all his might according to all the Lawe of Moses, neither after him arose there anie like him.
The Great Bible 1539
lyke vnto him was there no kyng before hym, that turned to the Lorde with all hys herte, with all his soule & all hys myght accordynge to all the lawe of Moses, nether after hym arose there any soche as he.
Matthew's Bible 1537
lyke vnto him was there no kynge before him, that turned to the Lorde with al hys herte, with al his soule and all hys myght, accordynge to all the lawe of Moses, neyther after him arose there any suche.
Coverdale Bible 1535
His like was no kynge before him, which so couerted vnto ye LORDE wt all his hert, wt all his soule, & with all his strength, acordinge to all the lawe of Moses. And after him came there not vp soch another.
Wycliffe Bible 1382
No kyng bifor him was lijk hym, `that turnede ayen to the Lord in al his herte, and in al his soule, and in al his vertu, bi al the lawe of Moises; nether aftir hym roos ony lijk hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely