Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 24:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁלח יהוה בו את גדודי כשׂדים ואת גדודי ארם ואת גדודי מואב ואת גדודי בני עמון וישׁלחם ביהודה להאבידו כדבר יהוה אשׁר דבר ביד עבדיו הנביאים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová empero envió contra él tropas de Caldeos, y tropas de Siros, y tropas de Moabitas, y tropas de Ammonitas; los cuales envió contra Judá para que la destruyesen, conforme á la palabra de Jehová que había hablado por sus siervos los profetas.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.

King James Bible 1611

And the Lord sent against him bands of the Chaldees, and bandes of the Syrians, and bandes of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Iudah to destroy it, according to the word of the Lord, which hee spake by his seruants the Prophets.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah sent against him the troops of the Chaldeans, and the troops of Syria, and the troops of Moab, and the troops of the Ammonites; and He sent them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah that He spoke by the hand of His servants the prophets.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will send against him troops of Chaldeans and troops of Aram, and troops of Moab, and troops of the sons of Ammon, and he will send them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah which he spake by the hand of his servants the prophets.

Young's Literal Translation 1862

and Jehovah sendeth against him the troops of the Chaldeans, and the troops of Aram, and the troops of Moab, and the troops of the sons of Ammon, and He sendeth them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah, that He spake by the hand of His servants the prophets;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spoke by his servants the prophets.

Bishops Bible 1568

And the Lord sent against him bandes of the Chaldes, and bandes of the Syrians, and bandes of the Moabites, and bandes of the Ammonites: and sent them against Iuda to destroye it, according to the saying of the Lorde which he spake by his seruauntes the prophetes

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord sent against him bandes of the Caldees, and bands of the Aramites, and bands of the Moabites, and bandes of the Ammonites, and he sent them against Iudah to destroy it, according to the worde of the Lord, which he spake by his seruants the Prophets.

The Great Bible 1539

And the Lorde sent vpon him men of warre from amonge the Caldeys, from amonge the Syrians, out of the Moabites, and from the chyldren of Ammon: and sent them agaynst Iuda, to destroye it, accordynge to the sayinge of the Lorde, which he spake by hys seruauntes the prophetes.

Matthew's Bible 1537

And the Lorde sent vpon hym men of warre oute of Caldey, out of Siria, oute of the Moabites, & from the children of Ammon: and sent them into Iuda, to destroye it, accordyng to the sayinge of the Lorde whiche he spake by hys seruauntes the Prophetes.

Coverdale Bible 1535

And ye LORDE sent men of warre vpon him out of Chaldea, out of Syria, out of Moab, & fro amonge the childre of Ammon, & caused the for to come in to Iuda, to destroie it acordinge to the worde of the LORDE, which he spake by his seruauntes the prophetes.

Wycliffe Bible 1382

And the Lord sente to hym theuys of Caldeis, and theuys of Sirie, and theuys of Moab, and theuys of the sones of Amon; and he sente hem `in to Juda, that he schulde destrie it, bi the word of the Lord, which he spak bi hise seruauntis prophetis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely