Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 9:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לארבע רוחות יהיו השׁערים מזרח ימה צפונה ונגבה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y estaban los porteros á los cuatro vientos, al oriente, al occidente, al septentrión, y al mediodía.

 

English

King James Bible 1769

In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.

King James Bible 1611

In foure quarters were the porters: toward the East, West, North, and South.

Green's Literal Translation 1993

The gatekeepers were to the four winds: east, west, north, and south.

Julia E. Smith Translation 1876

To the four quarters will be the gates, from the sunrising, the sea, the north and the south.

Young's Literal Translation 1862

At four sides are the gatekeepers, east, west, north, and south.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In four quarters were the porters, towards the east, west, north and south.

Bishops Bible 1568

In foure quarters did they kepe the watch: toward the east, west, north, and south

Geneva Bible 1560/1599

The porters were in foure quarters Eastward, Westward, Northward and Southward.

The Great Bible 1539

In foure quarters dyd they kepe the watche: towarde the east, west, north, & south.

Matthew's Bible 1537

In foure quarters were the kepers: toward the easte, west, north, and southe.

Coverdale Bible 1535

These dorekepers were appointed towarde the foure wyndes, towarde the East, towarde the West, towarde the North, towarde ye South.

Wycliffe Bible 1382

Porteris weren bi foure coostis, that is, at the eest, and at the west, and at the north, and at the south.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely