Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 11:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויבן העיר מסביב מן המלוא ועד הסביב ויואב יחיה את שׁאר העיר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y edificó la ciudad alrededor, desde Millo hasta la cerca: y Joab reparó el resto de la ciudad.

 

English

King James Bible 1769

And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.

King James Bible 1611

And he built the citie round about, euen from Millo round about: and Ioab repaired the rest of the citie.

Green's Literal Translation 1993

And he built the city all around, from Millo even all around. And Joab revived the rest of the city.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will build the city from round about from Millo, and even round about: and Joab will revive the remainder of the city.

Young's Literal Translation 1862

and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he built the city around, even from Millo around: and Joab repaired the rest of the city.

Bishops Bible 1568

And he built the citie on euery syde, euen from Millo round about: and Ioab repaired the rest of the citie

Geneva Bible 1560/1599

And he built the citie on euery side, from Millo euen round about, and Ioab repaired the rest of the citie.

The Great Bible 1539

And he buylt the cytie on euery syde, euen from Millo rounde about, and Ioab repared the rest of the cytie.

Matthew's Bible 1537

And he built the cyty on euery syde euen from Milo roundeabout. But Ioab repared the reste of the cytye.

Coverdale Bible 1535

And he buylded ye cite roude aboute, fro Millo forth on euery syde. As for ye remnaunt of ye cite, Ioab buylded it, & repayred it.

Wycliffe Bible 1382

and he bildide the citee in cumpas fro Mello til to the cumpas; forsothe Joab bildide the tother part of the citee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely