Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 11:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויתיצבו בתוך החלקה ויצילוה ויכו את פלשׁתים ויושׁע יהוה תשׁועה גדולה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pusiéronse ellos en medio de la haza, y la defendieron, y vencieron á los Filisteos; y favoreciólos Jehová con grande salvamento.

 

English

King James Bible 1769

And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.

King James Bible 1611

And they set themselues in the middest of that parcell, and deliuered it, and slue the Philistines, & the Lord saued them by a great deliuerance.

Green's Literal Translation 1993

and they set themselves in the midst of that portion, and delivered it, and struck the Philistines, and Jehovah saved by a great deliverance.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will set themselves in the midst of the portion, and they will deliver it and will strike the rovers; and Jehovah will save a great salvation.

Young's Literal Translation 1862

and they station themselves in the midst of the portion, and deliver it, and smite the Philistines, and Jehovah saveth -- a great salvation.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.

Bishops Bible 1568

And they stept foorth into the middest of the fielde, and saued it, and slue the Philistines, and the Lorde gaue a great victorie

Geneva Bible 1560/1599

And they stood in the middes of the field, and saued it, and slewe the Philistims: so the Lord gaue a great victorie.

The Great Bible 1539

And they, the thre afore sayde, stept forth into the middes of the felde, and saued it from burnynge and slue the Philistines. And the Lorde gaue a great victorye.

Matthew's Bible 1537

And they stepte forth into the myddes of the furlonge and saued it and slue the Philistines. And the Lord gaue a great victorye.

Coverdale Bible 1535

And they stode in the myddes of the londe, and rescued it, and smote the Philistynes. And the LORDE gaue a greate health.

Wycliffe Bible 1382

This Eleazar stood in the myddis of the feeld, and defendide it; and whanne he hadde slayn Filisteis, the Lord yaf greet helthe to his puple.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely