Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחר אף יהוה בעזא ויכהו על אשׁר שׁלח ידו על הארון וימת שׁם לפני אלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el furor de Jehová se encendió contra Uzza, é hiriólo, porque había extendido su mano al arca: y murió allí delante de Dios.
English
King James Bible 1769
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
King James Bible 1611
And the anger of the Lord was kindled against Uzza, and hee smote him, because hee put his hand to the Arke: and there he died before God.
Green's Literal Translation 1993
And the anger of Jehovah burned against Uzza, and He struck him, because he had put out his hand on the ark:; and he died there before God.
Julia E. Smith Translation 1876
And the anger of Jehovah will be kindled against Uzza, and he will strike him for that he stretched forth his hand upon the ark: and he will die their before God.
Young's Literal Translation 1862
and the anger of Jehovah is kindled against Uzza, and He smiteth him, because that he hath put forth his hand on the ark, and he dieth there before God.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
Bishops Bible 1568
And the Lorde was wroth with Uzza, and smote him, because he put his hand to the arke: and there he dyed before God
Geneva Bible 1560/1599
But the wrath of the Lord was kindled against Vzza, and he smote him, because he layed his hande vpon the Arke: so he dyed there before God.
The Great Bible 1539
And the Lorde was wroth with Uza, and smote hym, because he put hys hande to the arcke. And there he dyed before God.
Matthew's Bible 1537
And the Lorde was wroth with Oza & smote hym, because he put hys hande to the Arcke. And there he dyed before God.
Coverdale Bible 1535
Then waxed the wrath of the LORDE fearce ouer Vsa, & smote him, because he stretched out his hade to the Arke, so yt he dyed there before God.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the Lord was wrooth ayens Oza, and smoot hym, for he hadde touchide the ark; and he was deed there bifor the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely