Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 17:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועתה הואלת לברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה יהוה ברכת ומברך לעולם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ahora has querido bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca perpetuamente delante de ti: porque tú, Jehová, la has bendecido, y será bendita para siempre.

 

English

King James Bible 1769

Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and it shall be blessed for ever.

King James Bible 1611

Now therefore let it please thee to blesse the house of thy seruant, that it may bee before thee for euer: for thou blessest, O Lord, and it shalbe blessed for euer.

Green's Literal Translation 1993

and now, You have been pleased to bless the house of Your servant, to be forever before You; for You, O Jehovah, have blessed; yea, it is blessed forever!

Julia E. Smith Translation 1876

And now thou wert pleased to bless the house of thy servant, to be forever before thee: for thou didst bless, and blessing forever.

Young's Literal Translation 1862

and now, Thou hast been pleased to bless the house of Thy servant, to be to the age before Thee; for Thou, O Jehovah, hast blessed, and it is blessed to the age.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and it shall be blessed for ever.

Bishops Bible 1568

Nowe therefore let it be thy pleasure to blesse the house of thy seruaunt, that it may continue before thee for euer: For whom thou blessest O Lorde, the same is blessed for euer

Geneva Bible 1560/1599

Now therfore, it hath pleased thee to blesse the house of thy seruant, that it may bee before thee for euer: for thou, O Lord, hast blessed it, and it shalbe blessed for euer.

The Great Bible 1539

Nowe therfore, let it be thy pleasure to blesse the house of thy seruaunt, that it maye contynue before the for euer. For whom thou blessest (O Lorde) the same is blessed for euer.

Matthew's Bible 1537

Now therfore go to and blesse the house of thy seruaunte, that it may continue before the for euer. For what thou blessest O Lorde that is blessed for euer.

Coverdale Bible 1535

Begynne now to blesse the house of thy seruaunt, that it maye be euermore before the: for loke what thou blessest (O LORDE) the same is blessed for euer.

Wycliffe Bible 1382

and thou hast bigunne to blesse the hous of thi seruaunt, that it be euer bifore thee; for, Lord, for thou blessist, it schal be blessid with outen ende.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely