Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 18:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויך את מואב ויהיו מואב עבדים לדויד נשׂאי מנחה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

También hirió á Moab; y los Moabitas fueron siervos de David trayéndole presentes.

 

English

King James Bible 1769

And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.

King James Bible 1611

And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruants, and brought gifts.

Green's Literal Translation 1993

And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bringing a tribute.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will strike Moab; and Moab will be servants to David, lifting up a gift

Young's Literal Translation 1862

and he smiteth Moab, and the Moabites are servants to David, bringing a present.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.

Bishops Bible 1568

And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruauntes, and payde him tribute

Geneva Bible 1560/1599

And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruants, and brought giftes.

The Great Bible 1539

And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruauntes, and payde hym tribute.

Matthew's Bible 1537

And he be the Moabites, and the Moabites became Dauids seruauntes, and payde hym trybute.

Coverdale Bible 1535

He smote the Moabites likewyse, so that the Moabites were subdued vnto Dauid, and gaue him trybute.

Wycliffe Bible 1382

and that he smoot Moab; and Moabitis weren maad seruauntis of Dauid, and brouyten yiftis to hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely