Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחרף את ישׂראל ויכהו יהונתן בן שׁמעא אחי דויד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Denostó él á Israel, mas hiriólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David.
English
King James Bible 1769
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
King James Bible 1611
But when he defied Israel, Ionathan the sonne of Shimea Dauids brother, slew him.
Green's Literal Translation 1993
And he cursed Israel. And Jonathan the son of Shimea, the brother of David, killed him.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will reproach Israel, and Jonathan son of Shimea, David's brother, struck him.
Young's Literal Translation 1862
And he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimea, brother of David.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, slew him.
Bishops Bible 1568
But when he defyed Israel, Iehonathan the sonne of Simea Dauids brother slue him
Geneva Bible 1560/1599
And when he reuiled Israel, Iehonathan the sonne of Shimea Dauids brother did slay him.
The Great Bible 1539
Iehonathan the sonne of Simea Dauids brother slue hym.
Matthew's Bible 1537
And Iehonathan the sonne of Samaa Dauids brother slue him.
Coverdale Bible 1535
But Ionathas the sonne of Simea Dauids brother smote him.
Wycliffe Bible 1382
he blasfemyde Israel, and Jonathan, the sone of Samaa, brother of Dauid, killide hym. These ben the sones of Raphaym in Geth, that felden doun in the hond of Dauid and of hise seruauntis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely