Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא גד אל דויד ויאמר לו כה אמר יהוה קבל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y viniendo Gad á David, díjole: Así ha dicho Jehová:
English
King James Bible 1769
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Choose thee
King James Bible 1611
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
Green's Literal Translation 1993
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
Julia E. Smith Translation 1876
And Gad will come to David and say to him, Thus said Jehovah, Take to thee,
Young's Literal Translation 1862
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
Bishops Bible 1568
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose the
Geneva Bible 1560/1599
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
The Great Bible 1539
And Gad came to Dauid, and sayde vnto hym. Thus sayth the Lorde. Chose the,
Matthew's Bible 1537
And Gad came to Dauid and sayde vnto him. Thus sayth the Lorde.
Coverdale Bible 1535
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
Wycliffe Bible 1382
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely