Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא יכל דויד ללכת לפניו לדרשׁ אלהים כי נבעת מפני חרב מלאך יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas David no pudo ir allá á consultar á Dios, porque estaba espantado á causa de la espada del ángel de Jehová.
English
King James Bible 1769
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
King James Bible 1611
But Dauid could not goe before it to euquire of God; for he was afraid, because of the sword of the Angel of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
and David was not able to go before it to seek God, for he was terrified from the face of the angel of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And David could not go before it to seek God, for he was afraid from the face of the sword of the messenger of Jehovah,
Young's Literal Translation 1862
and David is not able to go before it to seek God, for he hath been afraid because of the sword of the messenger of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
Bishops Bible 1568
And Dauid coulde not go before it, to aske counsell at God, for he was afrayde of the sword of the angel of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And Dauid could not go before it to aske counsel at God: for he was afraide of the sworde of the Angel of the Lord.)
The Great Bible 1539
And Dauid coulde not go before it to aske councell at God, for he was aferde of the swerde of the Angell of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And Dauid coulde not go before it to seke God, because he was afrayde of the swerde of the Aungel of the Lorde.
Coverdale Bible 1535
But Dauid coulde not go thither to seke God before it, for he feared the swerde of the LORDES angell.
Wycliffe Bible 1382
and Dauid myyte not go to the auter, to biseche God there, for he was aferd bi ful greet drede, seynge the swerd of the `aungel of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely