Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי בדברי דויד האחרנים המה מספר בני לוי מבן עשׂרים שׁנה ולמעלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así que, conforme á las postreras palabras de David, fué la cuenta de los hijos de Leví de veinte años arriba.
English
King James Bible 1769
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
King James Bible 1611
For by the last words of Dauid, the Leuites were numbred from twentie yeeres olde, and aboue:
Green's Literal Translation 1993
For by the last words of David the Levites were numbered from a son of twenty years and above,
Julia E. Smith Translation 1876
For by the last words of David these the number of the sons of Levi from the son of twenty years and above.
Young's Literal Translation 1862
for by the last words of David they `took' the number of the sons of Levi from a son of twenty years and upward,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
Bishops Bible 1568
For according to the last wordes of Dauid, the Leuites were numbred from twentie yeres and aboue
Geneva Bible 1560/1599
Therefore according to the last wordes of Dauid, the Leuites were nombred from twentie yeere and aboue,
The Great Bible 1539
for accordynge to the last wordes of Dauid,
Matthew's Bible 1537
But at the last commaundement of Dauid,
Coverdale Bible 1535
but acordinge to ye last wordes of Dauid,
Wycliffe Bible 1382
Also bi the laste comaundementis of Dauid the noumbre of the sones of Leuy schulen be rikened fro twenti yeer and aboue;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely