Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 26:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויפילו גורלות כקטן כגדול לבית אבותם לשׁער ושׁער׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y echaron suertes, el pequeño con el grande, por las casas de sus padres, para cada puerta.

 

English

King James Bible 1769

And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

King James Bible 1611

And they cast lots as well the small as the great, according to the house of their fathers for euery gate.

Green's Literal Translation 1993

And he made fall lots; as the small, as the great, for the house of their fathers, for gate and gate.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will cast lots, according to small according to great, for the house of their fathers, to gate and gate

Young's Literal Translation 1862

and they cause to fall lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for gate and gate.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

Bishops Bible 1568

And they cast lottes betweene the great and small, after the housholde of their fathers, for euery gate

Geneva Bible 1560/1599

And they cast lottes both small and great for the house of their fathers, for euery gate.

The Great Bible 1539

And they cast lottes, betwene the great and small after the houshold of their fathers, for euery gate.

Matthew's Bible 1537

And they caste lottes, the smalle as well as the greate in the housholdes of theyr fathers, from gate to gate.

Coverdale Bible 1535

And the lot was cast for the small as for ye greate thorow out the house of their fathers at euery dore.

Wycliffe Bible 1382

Therfor lottis weren sent euenly, bothe to the litle and to the grete, bi her meyneeis, in to ech of the yatis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely