Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתה שׁלמה בני דע את אלהי אביך ועבדהו בלב שׁלם ובנפשׁ חפצה כי כל לבבות דורשׁ יהוה וכל יצר מחשׁבות מבין אם תדרשׁנו ימצא לך ואם תעזבנו יזניחך לעד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto, y con ánimo voluntario; porque Jehová escudriña los corazones de todos, y entiende toda imaginación de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si lo dejares, él te desechará para siempre.
English
King James Bible 1769
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
King James Bible 1611
And thou, Solomon my sonne, know thou the God of thy father, and serue him with a perfite heart, and with a willing minde: for the Lord searcheth all hearts, and vnderstandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seeke him, he will be found of thee, but if thou forsake him, he will cast thee off for euer.
Green's Literal Translation 1993
And you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind. For Jehovah searches out all hearts, and He understands every imagination of thoughts. If you shall seek Him, He shall be found by you. But if you forsake Him, He will reject you forever.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou, O Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a whole heart and with a willing soul: for Jehovah searched all hearts, and he understands every formation of the thoughts: if thou shalt seek him he will be found to thee, and if thou wilt forsake him, he will cast thee off forever.
Young's Literal Translation 1862
`And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou shalt seek him, he will be found of thee; but if thou shalt forsake him, he will cast thee off for ever.
Bishops Bible 1568
And thou Solomon my sonne, knowe thou the God of thy father, and serue him with a pure heart and with a wyllyng minde: For the Lord searcheth al heartes, and vnderstandeth all the immaginations of thoughtes: And if thou seeke him, he wyll be founde of thee: but if thou forsake him, he wyll cast thee of for euer
Geneva Bible 1560/1599
And thou, Salomon my sonne, know thou the God of thy father, and serue him with a perfit heart, and with a willing minde: For the Lord searcheth all hearts, and vnderstandeth all the imaginations of thoughts: if thou seeke him, he will be found of thee, but if thou forsake him, he will cast thee off for euer.
The Great Bible 1539
And thou Salomon my sonne, knowe thou the God of thy father, and serue hym with a pure hert, and wyth a swete courage. For the Lorde sercheth all hertes, and vnderstandeth all the ymaginacyons of thoughtes. And yf thou seke hym, he wylbe founde of the: But yf thou forsake hym, he wyll cast the of for euer.
Matthew's Bible 1537
And thou Salomon my sonne: knowe God thy father, and serue hym with a pure hert, and lust of soule. For the Lorde searcheth all hertes, and vnderstandeth all the Imaginacyons of thoughtes. If thou shalte seke hym, he wylbe founde of the: But & yf thou forsake hym, he wyll caste the of for euer.
Coverdale Bible 1535
And thou my sonne Salomo, knowe thou the God of thy father, and serue him with all thy hert, and with the desyre of thy soule: for the LORDE searcheth all hertes, and vnderstondeth all thoughtes & ymaginacions Yf thou seke him, thou shalt fynde him: but yf thou forsake him, he shall refuse the for euer.
Wycliffe Bible 1382
But thou, Salomon, my sone, knowe the God of thi fadir, and serue thou hym with perfit herte, and wilful soule; for the Lord serchith alle hertis, and vndirstondith alle thouytis of soulis; if thou sekist hym, thou schalt fynde hym; forsothe if thou forsakist hym, he schal caste thee awei with outen ende.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely