Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 29:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וידעתי אלהי כי אתה בחן לבב ומישׁרים תרצה אני בישׁר לבבי התנדבתי כל אלה ועתה עמך הנמצאו פה ראיתי בשׂמחה להתנדב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Yo sé, Dios mío, que tú escudriñas los corazones, y que la rectitud te agrada: por eso yo con rectitud de mi corazón voluntariamente te he ofrecido todo esto, y ahora he visto con alegría que tu pueblo, que aquí se ha hallado ahora, ha dado para ti espontáneamente.

 

English

King James Bible 1769

I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.

King James Bible 1611

I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in vprightnesse. As for me, in the vprightnes of mine heart I haue willingly offered all these things: and now haue I seene with ioy, thy people which are present here, to offer willingly vnto thee.

Green's Literal Translation 1993

And I know, my God, that You try the heart and are pleased with uprightness; I, in the uprightness of my heart, have offered willingly all these things; and now I have watched with joy Your people who are present here offering willingly to You.

Julia E. Smith Translation 1876

And I knew, my God, that thou triest the heart, and from uprightness thou wilt delight. I in the uprightness of my heart gave willingly all these: and now thy people were found here; I saw with gladness to show themselves willing to thee.

Young's Literal Translation 1862

`And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, who are present here, to offer willingly to thee.

Bishops Bible 1568

I wot also my God that thou tryest the heartes, and hast pleasure in vnfaynednesse, & in the vnfaonednesse of myne heart I haue wyllingly offered al these thinges: And now haue I seene thy people which are founde here to offer vnto thee wyllyngly, and with gladnesse

Geneva Bible 1560/1599

I knowe also, my God, that thou tryest the heart, and hast pleasure in righteousnesse: I haue offred willingly in the vprightnesse of mine heart all these things: now also haue I seene thy people which are found here, to offer vnto thee willingly with ioy.

The Great Bible 1539

(I wote also my God) that thou tryest the hertes, and hast pleasure in vnfaynednesse. And in the unfaynednesse of myne herte. I haue willinglye offred all these thinges. And nowe haue I sene thy people which are founde here, to offer vnto the willyngly and wyth gladnesse.

Matthew's Bible 1537

I wote my God, that thou prouest the herte, and hast pleasure in playnesse. And in playnesse of myne herte I haue wyllynglye geuen all thys. And now I se thy people whiche are here in gladnesse, to offer wyllyngly to the.

Coverdale Bible 1535

I knowe my God, that thou tryest the hert, and that vnfaynednes is acceptable vnto the: therfore haue I geue all this with an vnfayned hert, eue with a good wyll, and now haue I had ioye to se thy people (which here are present) offre with a fre wyll vnto the.

Wycliffe Bible 1382

My God, Y woot, that thou preuest hertis, and louest symplenesse of herte; wherfor and Y, in the symplenesse of myn herte, haue offrid gladli alle these thingis; and Y siy with greet ioye thi puple, which is foundun here, offre yiftis to thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely