Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 1:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אבל ארון האלהים העלה דויד מקרית יערים בהכין לו דויד כי נטה לו אהל בירושׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas David había traído el arca de Dios de Chîriath-jearim al lugar que él le había preparado; porque él le había tendido una tienda en Jerusalem.

 

English

King James Bible 1769

But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

King James Bible 1611

But the Arke of God had Dauid brought vp from Kiriath-iearim, to the place which Dauid had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Ierusalem.

Green's Literal Translation 1993

But David had brought up the ark of God from Kirjath-jearim, when David made ready for it, for he had stretched out a tent for it in Jerusalem;

Julia E. Smith Translation 1876

But the ark of God David brought up from the city of forests in David's preparing for it: for he spread out for It a tent in Jerusalem.

Young's Literal Translation 1862

but the ark of God had David brought up from Kirjath-Jearim, when David prepared for it, for he stretched out for it a tent in Jerusalem;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the ark of God David had brought up from Kirjath-jearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

Bishops Bible 1568

But the arke of God had Dauid brought from Kiriathiarim, into the place which Dauid had prepared therfore: For he had pitched a tent for it at Hierusalem

Geneva Bible 1560/1599

But the Arke of God had Dauid brought vp from Kiriath-iearim, when Dauid had made preparation for it: for he had pitched a tent for it in Ierusalem.

The Great Bible 1539

But the Arcke of God had Dauid brought from Kiriath Iearim, into the place which Dauid had prepared therfore. For he had pytched a tente for it at Ierusalem.

Matthew's Bible 1537

But the arcke of God had Dauid brought from Kariath Iarim, into the place he had prepared therfore. For he had pytched a tente for it at Ierusalem.

Coverdale Bible 1535

For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim, whan he had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Ierusalem.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Dauid hadde brouyt the arke of God fro Cariathiarym in to the place which he hadde maad redy to it, and where he hadde set a tabernacle to it, that is, in to Jerusalem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely