Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 1:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומזבח הנחשׁת אשׁר עשׂה בצלאל בן אורי בן חור שׂם לפני משׁכן יהוה וידרשׁהו שׁלמה והקהל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Asimismo el altar de bronce que había hecho Bezaleel hijo de Uri hijo de Hur, estaba allí delante del tabernáculo de Jehová, al cual fué á consultar Salomón con aquella junta.

 

English

King James Bible 1769

Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.

King James Bible 1611

Moreouer the brasen Altar that Bezaleel the sonne of Uri, the sonne of Hur, had made, hee put before the Tabernacle of the Lord: and Solomon and the Congregation sought vnto it.

Green's Literal Translation 1993

and the altar of bronze that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put it before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the congregation sought to it.

Julia E. Smith Translation 1876

And the altar of brass which Bezaleel, son of Uri, son of Hur, made, he set before the dwelling of Jehovah: and Solomon and the convocation will seek it

Young's Literal Translation 1862

and the altar of brass that Bezaleel son of Uri, son of Hur made, he put before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the assembly seek to it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Moreover the brazen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought to it.

Bishops Bible 1568

Moreouer, the brasen aulter that Bezaleel the sonne of Uri the sonne of Hur had made, was there before the tabernacle of the Lorde: And Solomon and the congregation went to visite it

Geneva Bible 1560/1599

Moreouer the brasen altar that Bezaleel the sonne of Vri, the sonne of Hur had made, did hee set before the Tabernacle of the Lord: and Salomon and the Congregation sought it.

The Great Bible 1539

Moreouer, the brasen aulter that Bezaleel the sonne of Uri, the sonne of Hur had made, was there, before the tabernacle of the Lorde. And Salomon and the congregacyon went to vyset it.

Matthew's Bible 1537

Moreouer the brasen aulter that Bezeleel the sonne of Vri, the sonne of Or had made, was at Gabaon also, before the tabernacle of the Lorde. And Salomon and the congregacyon wente to vyset it.

Coverdale Bible 1535

As for ye brasen altare which Bezaleel the sonne of Vri the sonne of Hur had made, it was there before the habitacion of the LORDE: and Salomon and the congregacion soughte God.

Wycliffe Bible 1382

And the brasun auter, which Beseleel, the sone of Vri, sone of Vr, hadde maad, was there bifor the tabernacle of the Lord; whiche also Salomon and al the chirche souyte.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely