Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עתה חכמה ומדע תן לי ואצאה לפני העם הזה ואבואה כי מי ישׁפט את עמך הזה הגדול׃
Spanish
Reina Valera 1909
Dame ahora sabiduría y ciencia, para salir y entrar delante de este pueblo: porque ¿quién podrá juzgar este tu pueblo tan grande?
English
King James Bible 1769
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
King James Bible 1611
Giue mee now wisedome and knowledge, that I may goe out and come in before this people. For who can iudge this thy people, that is so great?
Green's Literal Translation 1993
Now give to me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this Your great people?
Julia E. Smith Translation 1876
Now wilt thou give to me wisdom and knowledge, and I shall go out before this people, and come in: for who shall judge this thy great people?
Young's Literal Translation 1862
now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy great people?
Bishops Bible 1568
Wherefore geue me now wysedome and knowledge, that I may be able to go in and out before this people: for who els can iudge this people that is so great
Geneva Bible 1560/1599
Giue me now wisdome and knowledge, that I may go out and go in before this people: for who can iudge this thy great people?
The Great Bible 1539
Wherfore, geue me nowe wysdome & knowledge, that I maye be able to go out and in before this people: for who els can iudge this people that is so great?
Matthew's Bible 1537
Wherfore geue me wisdome and knowledge how to behaue my selfe vnto thys people: for who is able to iudge thys people that is so greate?
Coverdale Bible 1535
Graunte me wy?dome therfore and knowlege, yt I maye go out and in before this people: for who is able to iudge this greate people of thine?
Wycliffe Bible 1382
Yiue thou to me wisdom and vndurstondyng, that Y go in and go out bifor thi puple; for who may deme worthili this thi puple, which is so greet?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely