Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(2:17) ויעשׂ מהם שׁבעים אלף סבל ושׁמנים אלף חצב בהר ושׁלשׁת אלפים ושׁשׁ מאות מנצחים להעביד את העם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y señaló de ellos setenta mil para llevar cargas, y ochenta mil que cortasen en el monte, y tres mil y seiscientos por sobrestantes para hacer trabajar al pueblo.
English
King James Bible 1769
And he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.
King James Bible 1611
And he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourescore thousand to be hewers in the mountaine, and three thousand and sixe hundred ouerseers to set the people a worke.
Green's Literal Translation 1993
and he made seventy thousand of them burden bearers, and eighty thousand hewers in the mountain, and three thousand, six hundred to oversee to cause the people to work.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will make from them seventy thousand to carry, and eighty thousand hewing in the mountain, and three thousand six hundred superintending to cause the people to work.
Young's Literal Translation 1862
and he maketh of them seventy thousand burden-bearers, and eighty thousand hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers, to cause the people to work.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he set seventy thousand of them to be bearers of burdens, and eighty thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people to work.
Bishops Bible 1568
And he set threescore and ten thousande to beare burthens, and fourescore thousande to hewe stones in the mountayne, and three thousande & sixe hundred officers to set the people a worke. The temple of the Lorde, and the porche are buylded, with other things thereto belonging
Geneva Bible 1560/1599
And he set seuentie thousande of them to the burden, and fourescore thousande to hewe stones in the mountaine, and three thousande and sixe hundreth ouerseers to cause the people to worke.
The Great Bible 1539
And he set .lxx. thousande of them to beare burthens, and .lxxx. thousande to hewe stones in the mountayne, and thre thousande and syxe hundred officers, to set the people a worke.
Matthew's Bible 1537
And he set .lxx. thousande of them to beare burthens, and .lxxx. thousande to hewe in the mountayne, and thre thousand and syxe hundred to courage and to set the people a worck.
Coverdale Bible 1535
And of the same he made thre score and ten thousande beares of burthens, and foure score thousande hewers vpo ye mount, and thre thousande and sixe hundreth ouerseers, which helde ye people at their worke.
Wycliffe Bible 1382
And he made of hem seuenti thousynde, that schulden bere birthuns in schuldris, and `foure score thousynde, that schulden kitte stonys in hillis; sotheli he made thre thousynde and sixe hundrid souereyns of werkis of the puple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely