Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 3:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואת הבית הגדול חפה עץ ברושׁים ויחפהו זהב טוב ויעל עליו תמרים ושׁרשׁרות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y techó la casa mayor con madera de haya, la cual cubrió de buen oro, é hizo resaltar sobre ella palmas y cadenas.

 

English

King James Bible 1769

And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

King James Bible 1611

And the greater house hee sieled with firre tree, which he ouerlaid with fine gold, and set thereon palme trees and chaines.

Green's Literal Translation 1993

And the greater house he covered with cypress wood, and he covered it with good gold, and caused to go on it palms and chains.

Julia E. Smith Translation 1876

And the great house he covered with woods of cypresses, and he will cover it with good gold, and he will bring up palm trees upon it and chains.

Young's Literal Translation 1862

And the large house he hath covered with fir-trees, and he doth cover it with good gold, and causeth to ascend on it palms and chains,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set on it palm trees and chains.

Bishops Bible 1568

And the greater house he seeled with firre tree, whiche he ouerlayed with the best golde, and graued thereto paulme trees and chaynes

Geneva Bible 1560/1599

And the greater house he sieled with firre tree which he ouerlayd with good golde, and graued thereon palme trees and chaines.

The Great Bible 1539

And the greater house he syled with fyrre tree, which he ouerlayde with the best gold, and graued therto palmetrees and cheynes.

Matthew's Bible 1537

And the great house he syled with fyrre tre, & ouerlayde it with good goulde, and graued therto paulmetrees and cheynes.

Coverdale Bible 1535

But the greate house syled he with Pyne tre, and ouerlayed it with the best golde, and made palme trees and throwne worke theron,

Wycliffe Bible 1382

Also he hilide the gretter hows with tablis of beech, and he fastnede platis of gold of beste colour al aboute; and he grauyde therynne palmtrees, and as smale chaynes biclipynge hem silf togidere.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely