Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 3:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכנף הכרוב האחד אמות חמשׁ מגיע לקיר הבית והכנף האחרת אמות חמשׁ דבקה לכנף הכרוב האחר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

De la misma manera la una ala del otro querubín era de cinco codos: la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala era de cinco codos, que tocaba al ala del otro querubín.

 

English

King James Bible 1769

And one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub.

King James Bible 1611

And one wing of the other Cherub was fiue cubites, reaching to the wall of the house: and the other wing was fiue cubites also, ioyning to the wing of the other Cherub.

Green's Literal Translation 1993

and the wing of the other cherub was five cubits, touching the wall of the house, and the other wing was five cubits, touching the wing of the other cherub.

Julia E. Smith Translation 1876

And the wing of the other cherub, five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing five cubits, cleaving to the wing of the other cherub.

Young's Literal Translation 1862

And the wing of the other cherub `is' five cubits touching the wall of the house, and the other wing `is' five cubits, adhering to the wing of the other cherub.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub.

Bishops Bible 1568

And euen so the one wyng of the other Cherub was fiue cubites, reaching to the wall of the house: and the other wyng was fiue cubites also, and reached to the wyng of the other Cherub

Geneva Bible 1560/1599

Likewise the wing of ye other Cherub was fiue cubites, reaching to the wall of the house, and the other wing fiue cubites ioyning to the wing of the other Cherub.

The Great Bible 1539

And euen so the one wynge of the other Cherub was fyue cubytes, reachynge to the wall of the house, and the other wynge was fyue cubites also, and reached to the wynge of the other Cherub.

Matthew's Bible 1537

And the one wynge of the other Cherub was fyue cubytes, and touched the wal of the house, and the other wynge was fyue cubites also, and raught to the wing of the other Cherub.

Coverdale Bible 1535

Euen so had one wynge of the other Cherub fyue cubites likewyse, and touched the wall of the house: and his other wynge had fyue cubites also, and touched the wynge of the other Cherub:

Wycliffe Bible 1382

In lijk maner the wynge of the tother cherub hadde fyue cubitis, and touchide the wal, and the tother wynge therof of fyue cubitis touchide the wynge of the tothir cherub.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely