Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 3:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂ את הפרכת תכלת וארגמן וכרמיל ובוץ ויעל עליו כרובים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hizo también el velo de cárdeno, púrpura, carmesí y lino, é hizo resaltar en él querubines.

 

English

King James Bible 1769

And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.

King James Bible 1611

And he made the vaile of blue and purple, and crimson, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.

Green's Literal Translation 1993

And he made the veil of violet, and purple, and crimson, and fine linen, and caused to go on it cherubs.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will make the vail of cerulean purple, and purple, and crimson, and byssus, and he will bring up cherubims upon it.

Young's Literal Translation 1862

And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it.

Bishops Bible 1568

And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron

Geneva Bible 1560/1599

He made also the vaile of blew silke and purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.

The Great Bible 1539

And he made a fore hangyng of yelow sylke purple, cremosyne, and fyne white, and caused the pictures of Cherubs to be brodered theron.

Matthew's Bible 1537

And he made a fore hangynge of Iacincte coloure, of scarlet, cremosyne & bysse: & caused Cherubes to be bourdered thereon.

Coverdale Bible 1535

He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron.

Wycliffe Bible 1382

Also he made a veil of iacynct and purpur, of reed seelk and bijs; and weuyde cherubyns therynne.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely