Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ את הפרכת תכלת וארגמן וכרמיל ובוץ ויעל עליו כרובים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hizo también el velo de cárdeno, púrpura, carmesí y lino, é hizo resaltar en él querubines.
English
King James Bible 1769
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
King James Bible 1611
And he made the vaile of blue and purple, and crimson, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
Green's Literal Translation 1993
And he made the veil of violet, and purple, and crimson, and fine linen, and caused to go on it cherubs.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will make the vail of cerulean purple, and purple, and crimson, and byssus, and he will bring up cherubims upon it.
Young's Literal Translation 1862
And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it.
Bishops Bible 1568
And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron
Geneva Bible 1560/1599
He made also the vaile of blew silke and purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
The Great Bible 1539
And he made a fore hangyng of yelow sylke purple, cremosyne, and fyne white, and caused the pictures of Cherubs to be brodered theron.
Matthew's Bible 1537
And he made a fore hangynge of Iacincte coloure, of scarlet, cremosyne & bysse: & caused Cherubes to be bourdered thereon.
Coverdale Bible 1535
He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron.
Wycliffe Bible 1382
Also he made a veil of iacynct and purpur, of reed seelk and bijs; and weuyde cherubyns therynne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely