Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 5:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהיו הכרובים פרשׂים כנפים על מקום הארון ויכסו הכרובים על הארון ועל בדיו מלמעלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pues los querubines extendían las alas sobre el asiento del arca, y cubrían los querubines por encima así el arca como sus barras.

 

English

King James Bible 1769

For the cherubims spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.

King James Bible 1611

For the Cherubims spread foorth their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke and the staues thereof, aboue.

Green's Literal Translation 1993

and the cherubs spread out wings over the place under the ark, and the cherubs covered the ark and its staves from above;

Julia E. Smith Translation 1876

And the cherubims will be spreading forth the wings over the place of the ark, and the cherubims will cover over the ark, and over its bars from above.

Young's Literal Translation 1862

and the cherubs are spreading out wings over the place of the ark, and the cherubs cover over the ark, and over its staves, from above;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark, and the staffs of it above.

Bishops Bible 1568

So that the Cherubs stretched out their wynges ouer the place of the arke, and the Cherubs couered both the arke and her barres aboue on hye

Geneva Bible 1560/1599

For ye Cherubims stretched out their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke and the barres thereof aboue.

The Great Bible 1539

that the Cherubs stretched out their wynges ouer the place of the Arcke, & the Cherubs couered both the Arcke and her barres aboue on hye.

Matthew's Bible 1537

that the Cherubes stretched oute theyr wynges ouer the place of the arcke, & couered the arcke and her staues aboue on hye.

Coverdale Bible 1535

so that the Cherubins spred out their wynges ouer the place of the Arke: and the Cherubins couered the Arke and the staues therof from aboue.

Wycliffe Bible 1382

so that cherubyns spredden forth her wyngis ouer the place, in which the arke was put, and hiliden thilke arke with hise barris.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely