Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה יהוה אלהי ישׂראל יאמן דברך אשׁר דברת לעבדך לדויד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, oh Jehová Dios de Israel, verifíquese tu palabra que dijiste á tu siervo David.
English
King James Bible 1769
Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
King James Bible 1611
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken vnto thy seruant Dauid.
Green's Literal Translation 1993
And now, O Jehovah the God of Israel, let Your word be verified, which you spoke to Your servant David.
Julia E. Smith Translation 1876
And slow, O Jehovah God of Israel, thy word shall be firm which thou didst speak to thy servant, to David.
Young's Literal Translation 1862
`And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken to thy servant David.
Bishops Bible 1568
And nowe Lord God of Israel, let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid
Geneva Bible 1560/1599
And now, O Lord God of Israel, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid.
The Great Bible 1539
And nowe Lord God of Israel, lett thy sayinge be true which thou spakest vnto thy seruaunt Dauid.
Matthew's Bible 1537
Nowe Lorde God of Israel, let thy sayinge be true, whiche thou saydest vnto thy seruaunte Dauid.
Coverdale Bible 1535
Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt.
Wycliffe Bible 1382
And now, Lord God of Israel, thi word be maad stidefast, which thou spakist to thi seruaunt Dauid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely