Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כל תפלה כל תחנה אשׁר יהיה לכל האדם ולכל עמך ישׂראל אשׁר ידעו אישׁ נגעו ומכאבו ופרשׂ כפיו אל הבית הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Toda oración y todo ruego que hiciere cualquier hombre, ó todo tu pueblo Israel, cualquiera que conociere su llaga y su dolor en su corazón, si extendiere sus manos á esta casa,
English
King James Bible 1769
Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
King James Bible 1611
Then what prayer, or what supplication soeuer shall bee made of any man, or of all thy people Israel, when euery one shal know his owne sore and his owne griefe, and shall spread foorth his hands in this house:
Green's Literal Translation 1993
Whatever prayer, whatever supplication shall be made for any man, and for all Your people Israel, when they know each one his own plague, and his own grief, and he shall spread out his palms toward this house;
Julia E. Smith Translation 1876
Every prayer, every supplication which shall be to every man, and to all thy people Israel, when each shall know his strobe and his griefs, and spreading forth his hands to this house;
Young's Literal Translation 1862
any prayer, any supplication that is for any man, and for all Thy people Israel, when they know each his own plague, and his own pain, and he hath spread out his hands towards this house:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then whatever prayer, or whatever supplication shall be made by any man, or by all the people of Israel, when every one shall know his own calamity, and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
Bishops Bible 1568
Then what supplications and prayers soeuer shalbe made of any man and of all thy people Israel, which shall know euery man his owne sore, and his owne griefe, & shall stretche out their handes towarde this house
Geneva Bible 1560/1599
Then what prayer and supplication so euer shalbe made of any man, or of all thy people Israel, whe euery one shall knowe his owne plague, and his owne disease, and shall stretch forth his hands toward this house,
The Great Bible 1539
Then what supplicacyons and prayers soeuer shalbe made of any man, & of all thy people Israel, whych shall knowe euery man his awne sore and his awne greffe, and shall stretche out their handes towarde this house,
Matthew's Bible 1537
Then all the supplicacyons and prayers that shalbe made of all men amonge all thy people Israell, whiche shall knowe euery man his owne sore and hys owne greffe, & shal stretche oute theyr handes towarde thys house:
Coverdale Bible 1535
who so euer the maketh his prayer or peticion amonge eny maner of men, or amonge all thy people of Israel, yf eny man fele his plage and disease, and spredeth out his handes vnto this house,
Wycliffe Bible 1382
if ony of thi puple Israel bisechith, and knowith his veniaunce and sikenesse, and if he spredith abrood hise hondis in this hows,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely