Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 6:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואתה תשׁמע מן השׁמים מכון שׁבתך וסלחת ונתתה לאישׁ ככל דרכיו אשׁר תדע את לבבו כי אתה לבדך ידעת את לבב בני האדם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú oirás desde los cielos, desde el lugar de tu habitación, y perdonarás, y darás á cada uno conforme á sus caminos, habiendo conocido su corazón; (porque solo tú conoces el corazón de los hijos de los hombres;)

 

English

King James Bible 1769

Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)

King James Bible 1611

Then heare thou from heauen thy dwelling place, and forgiue, and render vnto euery man according vnto all his wayes, whose heart thou knowest (for thou onely knowest the hearts of the children of men:)

Green's Literal Translation 1993

then You shall hear from Heaven, Your dwelling place, and shall forgive, and shall give to each according to all his ways, because You know his heart; for You, You only, have known the heart of the sons of men;

Julia E. Smith Translation 1876

And wilt thou hear from the heavens the place of thy dwelling, and forgive, and give to each according to his ways, winch thou wilt know his heart? for thou alone knewest the heart of the sons of men

Young's Literal Translation 1862

then Thou dost hear from the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast forgiven, and hast given to each according to all his ways (because Thou knowest his heart, for Thou -- Thou only -- hast known the heart of the sons of men),

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then hear thou from heaven thy dwelling-place, and forgive, and render to every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou only knowest the hearts of the children of men:)

Bishops Bible 1568

Thou shalt heare from heauen, euen from thy dwelling place, and shalt be mercifull, and geue euery man according vnto all his wayes, euen as thou doest know euery mans heart: (for thou only knowest the heartes of the children of men,

Geneva Bible 1560/1599

Heare thou then in heauen, thy dwelling place, and be merciful, and giue euery man according vnto all his wayes, as thou doest knowe his heart (for thou onely knowest the hearts of the children of men)

The Great Bible 1539

thou shalt heare from heauen, euen from thy dwellynge place, and shalt be mercyfull, and geue euery man accordynge vnto all his wayes, euen as thou doest knowe euery mannes herte: for thou onely knowest the hertes of the chyldren of men:

Matthew's Bible 1537

thou shalte heare from heauen thy dwellyng place and shalte be mercyfull, and geue euery man accordynge vnto all hys waye, euen as thou shalte knowe euery mannes herte: for thou onelye knoweste the hertes of the chyldren of Adam:

Coverdale Bible 1535

heare thou then from heauen, euen from ye seate of thy habitacion, and be mercifull: and geue euery man acordinge to all his wayes, in so moch as thou knowest his hert (for thou onely knowest the hert of the children of men)

Wycliffe Bible 1382

thou schalt here fro heuene, that is, fro thin hiye dwellyng place, and do thou mercy, and yelde thou to ech man aftir hise weies, whiche thou knowist, that he hath in his herte; for thou aloone knowist the hertis of the sones of men;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely