Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילך שׁלמה חמת צובה ויחזק עליה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Después vino Salomón á Amath de Soba, y la tomó.
English
King James Bible 1769
And Solomon went to Hamathzobah, and prevailed against it.
King James Bible 1611
And Solomon went to Hamath Zobah, and preuailed against it.
Green's Literal Translation 1993
And Solomon went to Hamath-zobah and prevailed over it.
Julia E. Smith Translation 1876
And Solomon will go to Hamath-Zobah and he will lay hold upon it
Young's Literal Translation 1862
And Solomon goeth to Hamath-Zobah, and layeth hold upon it;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
Bishops Bible 1568
And Solomon went to Hamath Zoba, and strengthed it
Geneva Bible 1560/1599
And Salomon went to Hamath Zobah, and ouercame it.
The Great Bible 1539
And Salomon went to Hamath Zoba, and strengthed it.
Matthew's Bible 1537
And Salomon went to Hemath Zobah and strengthed it.
Coverdale Bible 1535
And Salomon wente vnto Hemath Zoba, and made it stronge,
Wycliffe Bible 1382
Also he yede in to Emath of Suba, and gat it.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely