Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 9:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכל מלכי הארץ מבקשׁים את פני שׁלמה לשׁמע את חכמתו אשׁר נתן האלהים בלבו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y todos los reyes de la tierra procuraban ver el rostro de Salomón, por oir su sabiduría, que Dios había puesto en su corazón:

 

English

King James Bible 1769

And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.

King James Bible 1611

And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wisedome, that God had put in his heart.

Green's Literal Translation 1993

And all the kings of the earth were seeking the face of Solomon, to hear his wisdom that God had put in his heart.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the kings of the earth seeking the face of Solomon to hear his wisdom that God gave in his heart.

Young's Literal Translation 1862

and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.

Bishops Bible 1568

And all the kinges of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wysedome that God had put in his heart

Geneva Bible 1560/1599

And all the Kings of the earth sought the presence of Salomon, to heare his wisedome that God had put in his heart.

The Great Bible 1539

And all the kynges of the earth sought the presence of Salomon, to heare his wysdome that God had put in hys herte:

Matthew's Bible 1537

And al the kynges of the earth sought the presence of Salomon, to heare the wysdome that GOD had put in hys herte.

Coverdale Bible 1535

And all the kynges of ye earth desired (to se) Salomons face, and to heare his wysdome, which God had geuen him in his hert.

Wycliffe Bible 1382

And alle the kyngis of londis desireden to se the face of Salomon, for to here the wisdom which God hadde youe in his herte; and thei brouyten to hym yiftis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely