Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 10:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אלהם עוד שׁלשׁת ימים ושׁובו אלי וילך העם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y él les dijo: Volved á mí de aquí á tres días. Y el pueblo se fué.

 

English

King James Bible 1769

And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed.

King James Bible 1611

And hee said vnto them, Come againe vnto me after three dayes. And the people departed.

Green's Literal Translation 1993

And he said to them, Come again to me in three days; and the people left.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will say to them, Yet three days and turn back to me. And the people will go.

Young's Literal Translation 1862

And he saith unto them, `Yet three days -- then return ye unto me;' and the people go.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed.

Bishops Bible 1568

And he saide to them: Come againe vnto me after three dayes. And the people departed

Geneva Bible 1560/1599

And he sayde to them, Depart yet three dayes, then come againe vnto me. And the people departed.

The Great Bible 1539

And he sayde to them come agayne vnto me after thre dayes. And the people departed.

Matthew's Bible 1537

And he sayde to them: come agayne after thre dayes to me. And the people departed.

Coverdale Bible 1535

He sayde vnto them: Come to me agayne ouer thre dayes. And ye people wente their waye.

Wycliffe Bible 1382

After thre daies turne ye ayen to me. And whanne the puple was goon, he took counsel with elde men,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely