Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 11:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כה אמר יהוה לא תעלו ולא תלחמו עם אחיכם שׁובו אישׁ לביתו כי מאתי נהיה הדבר הזה וישׁמעו את דברי יהוה וישׁבו מלכת אל ירבעם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así ha dicho Jehová: No subáis ni peleéis contra vuestros hermanos; vuélvase casa uno á su casa, porque yo he hecho este negocio. Y ellos oyeron la palabra de Jehová, y tornáronse, y no fueron contra Jeroboam.

 

English

King James Bible 1769

Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.

King James Bible 1611

Thus saith the Lord; Ye shall not goe vp, nor fight against your brethren: returne euery man to his house, for this thing is done of me. And they obeyed the words of the Lord, and returned from going against Ieroboam.

Green's Literal Translation 1993

So says Jehovah, You shall not go up, nor fight with your brothers. Each return to his house, for this thing has come from Me. And they heard the words of Jehovah, and turned back from going against Jeroboam.

Julia E. Smith Translation 1876

Thus said Jehovah, Ye shall not go up, and ye shall not war with your brethren: turn ye back each to his house: for from me was this word. And they will hear the words of Jehovah and turn back from going against Jeroboam.

Young's Literal Translation 1862

Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren, turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the words of Jehovah, and turn back from going against Jeroboam.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done by me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.

Bishops Bible 1568

Thus saith the Lord, Ye shall not go vp nor fight against your brethren: returne euery man to his house, for this thing is done of me. And they obeyed the wordes of the Lorde, and returned from going against Ieroboam

Geneva Bible 1560/1599

Thus sayth the Lord, Ye shall not goe vp, nor fight against your brethren: returne euery man to his house: for this thing is done of me. They obeyed therfore the word of the Lord, and returned from going against Ieroboam.

The Great Bible 1539

thus sayeth the Lorde. Ye shall not go vp nor fight agaynst your brethren: returne euery man to his house, for thys thynge is done of me. And they obeyed the wordes of the Lorde, and returned from goynge agaynst Ieroboam.

Matthew's Bible 1537

thus sayth the Lorde. Go not nor fyght with your brethren: But returne euery man to his house, for thys thynge is done of me. And they obeyed the wordes of the Lord and returned from goynge agaynst Ieroboam.

Coverdale Bible 1535

Thus sayeth the LORDE: Ye shal not go vp, ner fyght agaynst youre brethren: let euery man go home agayne, for this is my dede. They herkened vnto the wordes of ye LORDE, and wete not forth agaynst Ieroboa.

Wycliffe Bible 1382

Ye schulen not stie, nethir ye schulen fiyte ayens youre britheren; ech man turne ayen in to his hows, for this thing is doon bi my wille. And whanne thei hadden herd the word of the Lord, thei turneden ayen, and yeden not ayens kyng Jeroboam.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely