Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הלא לכם לדעת כי יהוה אלהי ישׂראל נתן ממלכה לדויד על ישׂראל לעולם לו ולבניו ברית מלח׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿No sabéis vosotros, que Jehová Dios de Israel dió el reino á David sobre Israel para siempre, á él y á sus hijos en alianza de sal?
English
King James Bible 1769
Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
King James Bible 1611
Ought you not to know, that the Lord God of Israel gaue the kingdome ouer Israel to Dauid for euer, euen to him and to his sonnes by a couenant of salt?
Green's Literal Translation 1993
Do you not know that Jehovah the God of Israel has given the kingdom to David over Israel forever, to him and to his sons, a covenant of salt?
Julia E. Smith Translation 1876
Is it not to you to know that Jehovah God of Israel gave the kingdom to David over Israel forever, to him and to his sons by a covenant of salt?
Young's Literal Translation 1862
Is it not for you to know that Jehovah, God of Israel, hath given the kingdom to David over Israel to the age, to him and to his sons -- a covenant of salt?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
Bishops Bible 1568
Do not you knowe how that the Lord God of Israel gaue the kingdome ouer them of Israel to Dauid for euer, euen to him and to his sonnes, with a salted couenaunt
Geneva Bible 1560/1599
Ought you not to know that the Lord God of Israel hath giuen the kingdome ouer Israel to Dauid for euer, euen to him and to his sonnes by a couenant of salt?
The Great Bible 1539
Do not you knowe, howe that the Lorde God of Israel gaue the kyngdome, ouer them of Israel, to Dauid for euer, euen to hym and to hys sonnes with a salted couenaunt?
Matthew's Bible 1537
Becometh it not you to knowe how that the Lorde God of Israell gaue the kyngedome of Israel to Dauid for euer, euen to him & to his sonnes, with a salted couenaunte.
Coverdale Bible 1535
Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid ye kyngdome of Israel for euer, vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt?
Wycliffe Bible 1382
whether ye knowen not, that the Lord God of Israel yaf to Dauid the rewme on Israel with outen ende, to hym and to hise sones in to the couenaunt of salt, `that is, stidefast and stable?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely