Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתר דברי אביה ודרכיו ודבריו כתובים במדרשׁ הנביא עדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Lo demás de los hechos de Abías, sus caminos y sus negocios, está escrito en la historia de Iddo profeta.
English
King James Bible 1769
And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo.
King James Bible 1611
And the rest of the acts of Abiiah, and his waies, and his sayings, are written in the story of the Prophet Iddo.
Green's Literal Translation 1993
And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his words, are written in the inquiry of the prophet Iddo.
Julia E. Smith Translation 1876
And the rest of the words of Abijah, and his ways, and his words, being written in the commentary of the prophet Iddo.
Young's Literal Translation 1862
and the rest of the matters of Abijah, and his ways, and his words, are written in the `Inquiry' of the prophet Iddo.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo.
Bishops Bible 1568
The rest of the actes of Abia, his maners and his sayinges, are written in the story of the prophete Iddo
Geneva Bible 1560/1599
The rest of the actes of Abiiah and his maners and his sayings are written in the storie of the Prophet Iddo.
The Great Bible 1539
The rest of the actes of Abia, his customes and hys sayinges are wrytten in the storye of the prophete Iddo.
Matthew's Bible 1537
The rest of the actes of Abiah and his wayes and his doynges are wrytten in the storye of the Prophete Ado.
Coverdale Bible 1535
What more there is to saye of Abia, and of his wayes and his doynges, it is wrytten in the storye of the prophet Iddo.
Wycliffe Bible 1382
The residue of wordis of Abia and of his weyes and werkis, ben writun ful diligentli in the book of Abdo, the profete.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely