Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 23:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעמד את כל העם ואישׁ שׁלחו בידו מכתף הבית הימנית עד כתף הבית השׂמאלית למזבח ולבית על המלך סביב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y puso en orden á todo el pueblo, teniendo cada uno su espada en la mano, desde el rincón derecho del templo hasta el izquierdo, hacia el altar y la casa, en derredor del rey por todas partes.

 

English

King James Bible 1769

And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.

King James Bible 1611

And hee set all the people (euery man hauing his weapon in his hand) from the right side of the Temple, to the left side of the Temple, along by the Altar and the Temple, by the King, round about.

Green's Literal Translation 1993

And he stationed all of the people, and each had his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, at the altar, and by the king at the house all around.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will cause all the people to stand, and each his missile weapon in his hand, from the right shoulder of the house even to the left shoulder of the house, to the altar and to the house by the king round about

Young's Literal Translation 1862

and he stationeth the whole of the people, and each his dart in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, at the altar, and at the house, by the king, round about.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king on all sides.

Bishops Bible 1568

And he set all the people (euery man hauing his weapon in his hande) from the right side of the temple to the lift side of the temple, along by the aulter and the temple, rounde about the king

Geneva Bible 1560/1599

And he caused all the people to stand (euery man with his weapon in his hande) from the right side of the house, to ye left side of the house by the altar and by the house round about ye king.

The Great Bible 1539

And he set all the people euery man hauyng his wepon in his hande, from the ryght syde of the temple, to the left syde of the temple, alonge by the aulter and the temple, rounde aboute the kynge.

Matthew's Bible 1537

And he set al the people & euery man hys wepon in hys hand, from the ryght corner of the house to the lefte corner of the house, alonge by the aulter, and the house rounde aboute the kynge.

Coverdale Bible 1535

and set all the people euery one wt his weapen in his hande, from the righte corner of the house, vnto the lefte corner of the altare, and to the house warde aboute the kynge.

Wycliffe Bible 1382

And he ordeynede al the puple, of hem `that helden swerdis, at the riyt side of the temple `til to the left side of the temple, bifor the auter and the temple, bi cumpas of the king.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely