Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעמד השׁוערים על שׁערי בית יהוה ולא יבא טמא לכל דבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Puso también porteros á las puertas de la casa de Jehová, para que por ninguna vía entrase ningún inmundo.
English
King James Bible 1769
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.
King James Bible 1611
And he set the porters at the gates of the house of the Lord, that none which was vncleane in any thing, should enter in.
Green's Literal Translation 1993
And he stationed the keepers at the gates of the house of Jehovah; and the unclean could not in any way go in.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will cause the gate-keepers to stand at the gates of the house of Jehovah, and the unclean shall not come in to all the word.
Young's Literal Translation 1862
and he stationeth the gatekeepers over the gates of the house of Jehovah, and the unclean in anything doth not go in.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none who was unclean in any thing should enter.
Bishops Bible 1568
And he set porters by the gates of the house of the Lord, that none which was vncleane in any thing shoulde enter in
Geneva Bible 1560/1599
And he set porters by the gates of ye house of the Lord, that none that was vncleane in any thing, should enter in.
The Great Bible 1539
And he set porters by the gates of the house of the Lorde, that none which was vncleane in any thynge shulde entre in.
Matthew's Bible 1537
And he set porters vnto the gates of the house of the Lorde, that none that was vncleane in anye poynte shulde entre in.
Coverdale Bible 1535
And ye porters set he at ye gates of ye house of ye LORDE, yt none shulde entre, which were defiled wt eny maner of thinge.
Wycliffe Bible 1382
Also he ordeynede porteris in the yatis of the hows of the Lord, that an vnclene man in ony thing schulde not entre in to it.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely