Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 25:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂ הישׁר בעיני יהוה רק לא בלבב שׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hizo él lo recto en los ojos de Jehová aunque no de perfecto corazón.

 

English

King James Bible 1769

And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

King James Bible 1611

And hee did that which was right in the sight of the Lord, but not with a perfite heart.

Green's Literal Translation 1993

And he did the right in the eyes of Jehovah; only, not with a perfect heart.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will do the straight in the eyes of Jehovah, only not with a whole heart.

Young's Literal Translation 1862

and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

Bishops Bible 1568

And he dyd that which is right in the sight of the Lorde, but not with a perfect heart

Geneva Bible 1560/1599

And he did vprightly in the eyes of the Lord, but not with a perfite heart.

The Great Bible 1539

And he dyd that which is ryght in the syght of the Lorde: but not with a perfecte hert.

Matthew's Bible 1537

And he did that pleased the Lord: but not with the hoale hert.

Coverdale Bible 1535

And he dyd yt which was right in the sighte of the LORDE, but not wt a whole her.

Wycliffe Bible 1382

And he dide good in the siyt of the Lord, netheles not in perfit herte.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely